Préface de la traduction

Statut du document traduit

Références

Document original :

Traduction :

Avertissements

Cette traduction n'est pas une version française agréée et seul le document original du W3C fait autorité.

La traduction peut comporter des erreurs ou en introduire de nouvelles.

Caractéristiques de la traduction

Un lexique franco-anglais est disponible en fin de page.

Les notes de traduction sont de deux types (sans les guillemets) : celles dans le texte telle que « traduction (N.d.T. translation) » et celles affichées au survol du pointeur telle que « traduction ».

Les liens menant aux documents du W3C déjà traduits sont parfois doublés : un document du W3C→vf

Archives à télécharger (et annexes)

  1. Archive « Tgz » : grddl-scenarios.tgz (553,5 ko)
  2. Archive « Zip » : grddl-scenarios.zip (498,9 ko)

Les traductions des documents du W3C

Le World Wide Web Consortium tient un répertoire des traductions disponibles.

Notice légale

Copyright © 1994-2017 World Wide Web Consortium,
(Massachusetts Institute of Technology, European Research Consortium for Informatics and Mathematics, Keio University).
Tous droits réservés. Cf. la politique de droits d'auteur du W3C.

Lexique franco-anglais

a
accessoires de navigation
navigation widgets
agendas
calendars
articles
entries
c
communauté de clientèle
community of practice
consultation
retrieval
contrôle du flux de documents
document workflow monitoring
d
documents d'instance
instance documents
données de calendrier
calendar data
dossier patient informatisé
computer-based patient record
e
étiquettes
tags
f
faire un clic-droit
right clicking
g
grappes
clusters
i
interface d'utilisateur Web
web-based user interface
interrogation d'investigation
investigative querying
m
magasin RDF
RDF store
marquage social
social tagging
modèle d'abonnement
subscribing model
modèles communs
shared templates
modèle XHTML
XHTML template
moteur de blogue
weblog engine
moteurs de production
worklow engines
n
note
handout
o
objets d'apprentissage
learning objects
outil de nettoyage du HTML
HTML-tidying tool
p
pièces détachées
parts
propriétés de calendrier
calendar properties
r
référentiel faisant autorité
authoritative repository
réticulé
cross-linked
réusiner
refactoring
s
schémas
schemata
service d'agenda en ligne
online calendaring service
service de critiques
review service
système de gestion d'audits de documents
document review management system
système de gestion de données de recherche clinique
clinical research data management system
v
vocabulaire XML spécialisé
single-purpose XML vocabulary