Préface de la traduction

Statut du document traduit

La traduction est-elle à jour ? OUI NON

! La traduction ne contient peut-être pas toutes les corrections officielles répertoriées. Vérifiez celles qui n'auraient pas été prises en compte dans la page des erreurs du document original.

Références

Document original :

Traduction :

Avertissements

Cette traduction n'est pas une version française agréée et seul le document original du W3C fait autorité.

La traduction peut comporter des erreurs ou en introduire de nouvelles.

Corrections normatives

La traduction reprend toutes les corrections répertoriées officiellement dans la page des erreurs associée au document (cette page est également traduite). Les corrections sont reportées dans la traduction et apparaissent sous l'une des formes suivantes :

Caractéristiques de la traduction

Un lexique franco-anglais est disponible en fin de page.

Les notes de traduction sont de deux types (sans les guillemets) : celles dans le texte telle que « traduction (N.d.T. translation) » et celles affichées au survol du pointeur telle que « traduction ».

Les liens menant aux documents du W3C déjà traduits sont parfois doublés : un document du W3C→vf

Archives à télécharger (et annexes)

  1. Archive « Tgz » : css1.tgz (65,1 ko)
  2. Archive « Zip » : css1.zip (70,2 ko)
  3. Documents annexes hébergés ailleurs :

Les traductions des documents du W3C

Le World Wide Web Consortium tient un répertoire des traductions disponibles.

Notice légale

Copyright © 1994-2017 World Wide Web Consortium,
(Massachusetts Institute of Technology, European Research Consortium for Informatics and Mathematics, Keio University).
Tous droits réservés. Cf. la politique de droits d'auteur du W3C.

Lexique franco-anglais

a
agent (d')utilisateur
User Agent (UA)
analyseur
tokenizer
appel de caractère
character reference
atome
token
b
balisage fictif
fictional tag sequence
balise
tag
bloc de déclaration
statement-block
boîte
box
boîte de ligne
line-box
bordure
border
c
canevas
canvas
capacité d'extension
extensibility
caractère
character
caractères blancs (ou blancs)
whitespace
chaîne (de caractères)
string
chaîne de sélection
selector-string
classe
class
codage
encoding
conditions d'application (applicabilité)
applicability
corps ou taille de police
font size
d
déclaration
statement
e
écran cathodique
CRT
élément de type bloc
block-level element
élément de type en-ligne
inline element
élément remplacé
replaced element
élément enfant ou enfant (sous-élément)
child element
élément flottant
floating element
éléments frères (ou sœurs)
siblings
élément parent ou parent
parent element
ensemble ou jeu de règles
ruleset
épaisseur
width
espacement
padding
espace-mot
word-spacing
extension HTML
HTML extension
f
feuille de style
style sheet
flottant
floating
feuilles de style en cascade
cascading style sheet
fond
background
fonctions avancées de CSS1
CSS1 advanced features
fonctions de base de CSS1
CSS1 core features
forme
shape
fusion
collapsing
fusionner
to collapse
g
graisse
weight
h
hampe
ascender
héritage
inheritance
hériter
to inherit
i
indentation ou alinéa
indent
interlettrage
letter spacing
interligne
leading
interpréteur ou analyseur CSS1
CSS1 parser
j
jambage
descender
jeu de polices
font set
l
ligne de base
baseline
m
marge
margin
masquer
to escape
masquage
escaping
modèle de mise en forme
formatting model
mot-clé
keyword
mot-clé at
at-keyword
p
petites capitales
small-caps
police (ou fonte)
font (font face)
propriété
property
propriété générique
generic property
propriété raccourcie
shorthand property
pseudo-classe
pseudo-class
r
règle at
at-rule
rendu
rendering
s
saut de ligne
line break
sélecteur
selector
sélecteur contextuel
contextual selector
superposition du signal
dithering
surclasser
to override
t
table de codage de police
font encoding table
table de consultation
lookup table
v
valeur calculée
computed value
valeur spécifiée
specified value
vecteur de codage
encoding vector
z
zone
area